Logotipo da RED HOUSE International School, referência em educação internacional bilíngue no Brasil

Ensino Médio BNCC

Os alunos têm a oportunidade de cursar tanto o Ensino Médio BNCC quanto o Diploma Curriculum. Ambos os currículos têm uma estrutura de conteúdos em linha com as exigências das melhores universidades, e com ênfase no desenvolvimento de competências e habilidades essenciais para o sucesso em uma carreira que se inicia pelo Ensino Superior, seja no Brasil ou no exterior.

Estrutura do Ensino Médio

O Ensino Médio tem uma duração de três anos (Year 10, Year 11 e Year 12). O Diploma Curriculum tem duração de dois anos, tendo início no segundo semestre do Year 10 até o final do primeiro semestre do Year 12. O Ensino Médio BNCC tem duração de três anos, tendo início no Year 10 e se estendendo até o final do Year 12. 

Período Integral

Red House Ensino Médio período entrada até Red House Ensino Médio período saída

Year 10 (1º semestre) ao Year 12 (2º semestre).


Horário em período integral com estudo individual e/ou participação em treinos esportivos.

Consultar a escola para detalhamento das atividades

Áreas de Conhecimento - Matérias

    • Matemática
  • Ciências da Natureza:

    • Biologia
    • Química
    • Física
  • Ciências Humanas:

    • Geografia
    • História
    • Sóciologia
    • Filosofia
  • Linguagem:

    • Língua Portuguesa
    • Literatura
    • Língua Inglesa
    • Redação Enem
    • Língua Espanhola
    • Educação Física
    • Arte
  • Eletivas*:

    • Projeto de Vida

    * A oferta de Eletivas varia a cada ano.

Superposição da Grade do Ensino Médio BNCC juntamente com o Diploma Curriculum, o nosso currículo internacional

  • Year 10

    Alunas do Ensino Médio lendo juntas na Red House - Escola Internacional Bilíngue Aluno do Ensino Médio durante aula de artes na Red House - Escola Internacional Bilíngue

    1º Semestre

    Ensino Médio BNCC

    2º Semestre

    Ensino Médio BNCC Diploma Curriculum
  • Year 11

     Você disse: Traduzir texto de PT-EN Tradutor disse: Claro! Por favor, envie o texto em português que você gostaria que eu traduza para o inglês.  Você disse: Jornada Pedagógicas dos alunos da  Educação Infantil da RED HOUSE -  Escola internacional Bilíngue Tradutor disse: Aqui está a melhor versão em inglês para o seu título, seguindo o tom educacional apropriado para uma escola bilíngue internacional:  Pedagogical Journey of Early Years Students at RED HOUSE – Bilingual International School  Se preferir um título com tom um pouco mais natural e fluido, também pode considerar:  The Learning Journey of Early Years Students at RED HOUSE – Bilingual International School  Ambas são adequadas, dependendo do estilo que deseja adotar (mais formal ou mais acolhedor). Posso adaptar conforme o contexto do material.  Você disse: Jornada Pedagógica dos alunos do Ensino Fundamental I da RED HOUSE - Escola internacional Bilíngue Tradutor disse: Aqui está a tradução ajustada conforme o padrão educacional bilíngue:  Pedagogical Journey of Primary Years Students at RED HOUSE – Bilingual International School  Ou, se quiser uma opção mais fluida e voltada à comunicação com famílias:  The Learning Journey of Primary Years Students at RED HOUSE – Bilingual International School  Ambas versões são corretas — a escolha entre Pedagogical e Learning depende do público-alvo e do tom desejado (mais técnico ou mais acessível). Posso ajudar a definir isso, se quiser.  Você disse: Alunos da Educação Infantil brincando durante atividades extras na RED HOUSE - Escola internacional Bilíngue  Tradutor disse: Aqui está a tradução ideal, com tom natural, apropriado para comunicação escolar:  Early Years Students Playing During Enrichment Activities at RED HOUSE – Bilingual International School  Se quiser uma alternativa com foco mais descritivo ou afetivo, posso adaptar também.  Você disse: Alunos da RED HOUSE durante atividades extras fora da escola- Escola internacional Bilíngue Tradutor disse: Aqui está a versão em inglês, clara e apropriada para uso escolar:  RED HOUSE Students During Off-Campus Enrichment Activities – Bilingual International School  Se preferir uma variação com tom mais leve:  RED HOUSE Students Taking Part in Off-Campus Activities – Bilingual International School  Posso ajustar conforme o foco: acadêmico, institucional ou mais voltado às famílias.  Você disse: Aluno da Educação Infantil lendo na RED HOUSE - Escola internacional Bilíngue Tradutor disse: Aqui está a tradução ideal para o contexto escolar:  Early Years Student Reading at RED HOUSE – Bilingual International School  Se quiser um toque mais afetivo ou descritivo, posso adaptar com variações como enjoying a book ou engaged in reading.  Você disse: Alunos do Ensino Médio lendo em sala de aula na RED HOUSE - Escola internacional Bilíngue Aluno em sala de aula na RED HOUSE - Escola Internacional Bilíngue

    1º Semestre

    Ensino Médio BNCC Diploma Curriculum

    2º Semestre

    Ensino Médio BNCC Diploma Curriculum
  • Year 12

    Alunas do Ensino Fundamental II lendo na RED HOUSE - Escola Internacional Bilíngue Alunos do Ensino Médio no corredor da RED HOUSE - Escola Internacional Bilíngue

    2º Semestre

    Ensino Médio BNCC

    1º Semestre

    Ensino Médio BNCC Diploma Curriculum
Voltar ao início do Ensino Médio